martes, 2 de julio de 2013
Un lugar tranquilo
Terminó su intervención y tomó asiento. Un frío y tenso silencio se adueñó de la sala. Su planteamiento, aunque lógico y compartido por el resto de compañeros, iba en contra del discurso institucional, así que ahora lo único que podía hacer era quedar a la espera.
"A quiet place."
Un eterno minuto. Ese fue el tiempo que esperó, impasible y heroicamente, hasta que su rival, en un agresivo arrebato de ira, tomó la palabra e inició el duelo. Su tono, alto y contundente, era exagerado y estaba totalmente fuera de lugar. Sus ojos, casi salidos de sus órbitas, le miraban fijamente, sin pestañear. Todos aguantaron la respiración, aún sabiendo que con esa actitud lo único que intentaba conseguir era disimular su inseguridad y falta de experiencia.
"A plunge. A dive.
I gamble fate."
Inició el discurso atacando donde pensaba que iba a herirle más. Y cuando creía haberlo conseguido se acomodó en su incoherente argumento y continuó hablando, con su aguda e insoportable voz, ininterrumpidamente durante cinco minutos, sin dejar un sólo argumento sin desmontar.
"Abandon control, obey gravity.
From here, earth's claw cannot over bare."
Y fue en ese momento cuando volvió a escuchar de nuevo esa voz, desgarrada, gutural pero armónicamente tranquilizadora, cantando dentro de su cabeza.
"I hear nothing, dead silence I grasp as comfort.
I pilot limbs, as if they were wings."
Su vehemencia le cegaba de tal forma que pasó por alto la actitud que estaba adoptando su víctima, un rostro que reflejaba un escaso interés por su despiadado discurso. Un discurso que dejó de escuchar desde el principio.
"I hear nothing, dead silence I grasp as comfort.
I pilot limbs, as if they were wings."
Sabía que esa descarga dialéctica no llegaría a herir ni la más mínima brizna de sentimiento ni emoción. Su ataque era vacío, predecible, falto de inteligencia. Su voz cada vez sonaba más irreal, una voz convertida en ritmo. Un sonido convertido en un monótono riff progresivo, suave pero agresivo, contínuo y vacuo.
"Carve through the clouds.
Plummet to the below.
I pilot limbs."
No importaba. Nada importaba. Era feliz y lo sabía. Podría soportar la humillación y la incertidumbre de no saber si su trabajo continuaría o no. Pero sabía que la vida sí, su vida. Porque él se encontraba en un lugar mejor. En un lugar tranquilo.
"I gamble fate.
I gamble fate, unknowing of what it will bring to me."
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario